НЕВІДОМИЙ АВТОР ВСЕСВІТНЬО ВІДОМОЇ ПІСНІ: БІОГРАФІКА ЯК ВЕКТОР КУЛЬТУРОЛОГІЧНОГО ДОСЛІДЖЕННЯ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.31866/2410-1311.36.2020.221048

Ключові слова:

Ярослав Барнич, Роман Савицький, автор пісні «Гуцулка Ксеня», диригент, композитор, музикант, музика, культура

Анотація

Мета статті – проаналізувати дослідження, присвячені авторству пісні «Гуцулка Ксеня». Методи дослідження: теоретичний – для розкриття проблемних сторін досліджуваного питання; гіпотетичний – дозволяє, спираючись на наукові дослідження, робити припущення стосовно авторства пісні; історичний – для систематизації інформації у хронологічній послідовності, а також порівняльний аналіз і аналіз вторинних даних, зібраних зі звітів, журналів та інших періодичних видань. Наукова новизна. З позиції культурології здійснено комплексний аналіз досліджень, що стосуються авторства пісні «Гуцулка Ксеня», уточнено біографічні дані Я. Барнича та Р. Савицького. Висновки. Визначено, що пісня «Гуцулка Ксеня», з’явившись у 1945 році, згодом набула популярності та стала настільки близькою для українців, що тривалий час її вважали народною. Тоді ж постало питання про її авторство, і у 60-х роках ХХ століття була створена комісія (до складу якої також входив Р. Савицький), яка визнала автором Р. Савицького. Доведено, що у радянські часи біографія музикантів та композиторів безпосередньо впливала не лише на подальшу творчу діяльність, а й на встановлення авторства. Так, біографія Р. Савицького цілковито відповідала ідеологічним настановам тогочасної влади, на відміну від біографії Я. Барнича, який проживав за кордоном, його оперети були під забороною, і авторство композитора могло негативно вплинути на можливість виконання пісні. Відзначимо, що й сьогодні тривають суперечки навколо авторства пісні «Гуцулка Ксеня», що пов’язані зокрема з існуванням декількох подібних мелодій і дещо змінених текстів. З нашої точки зору, авторство належить Я. Барничу, що доводять не лише спогади його дружини – Я. Рубчаківни-Барнич, а й дослідження С. Пушик, Л. Філоненко та В. Кобаль. Однак, пошук істини ускладнює відсутність інтерв’ю, листа або будь-якого іншого документа, а питання авторства почало цікавити дослідників вже після смерті Я. Барнича.

Біографія автора

Леся Іванівна Турчак, Київський національний університет культури і мистецтв

Кандидат мистецтвознавства, доцент

Посилання

Arsenych, P. I. (2004). Sviashchenychyi rid Burachynskykh [Priestly family of Burachynsky]. Nova Zoria [in Ukrainian].

Filonenko, L. (2008). Pro kompozytora Yaroslava Barnycha ta yoho pisniu "Hutsulka Ksenia" [About the composer Yaroslav Barnych and his song "Hutsulka Ksenia"]. MIST: Mystetstvo, istoriia, suchasnist, teoriia, 4–5, 339–344 [in Ukrainian].

Filonenko, L. (2019, March 6). Mif ta realnist "Hutsulky Kseni" [Myth and reality "Hutsulka Ksenia"]. Zaxid.net. https://zaxid.net/mif_ta_realnist_gutsulki_ksenyu_n1476977 [in Ukrainian].

Haiskyi, O. (1975). Yaroslav Barnych – zhyttia i tvorchyi shliakh [Yaroslav Barnych – life and creative path]. In Almanakh Stanislavivskoi zemli = Almanac of the Stanyslaviv Region. [Collection of materials on the history of Stanislavov and Stanislavivschyna] (Vol. 28, pp. 566–570). Published by Central Committee of Stanyslavivshchyna [in Ukrainian].

Holubets, M. (1922, September 16–18). Oleksandr Arkhypenko [Alexander Archipenko]. Hromadskyi visnyk [in Ukrainian].

Kalutska, N. B. (2001). Mystetska diialnist Oleksandra Koshytsia v konteksti muzyky KhKh stolittia [Oleksandr Koshyts’ artistic activity in the context of twentieth century music] [Abstract of PhD Dissertation, Institute of Art Science, Folklore and Ethnology Named After MT Rilsky NASU] [in Ukrainian].

Knysh, I. (1966). Zhyva dusha narodu [The living soul of the people]. Novyi Shliakh [in Ukrainian].

Kobal, V. (2013, September 22). Avtor pisni "Hutsulka Ksenia" pratsiuvav u teatri v Uzhhorodi [The author of the song "Hutsulka Ksenia" worked in a theater in Uzhgorod]. https:// zakarpattya.net.ua/Zmi/114692AvtorpisniHutsulkaKseniapratsiuvav-u-teatri-v- Uzhhorodi [in Ukrainian].

Koma, S. (n.d.). Zahadkova "Hutsulka Ksenia" [Mysterious "Hutsulka Ksenia"]. Volynska hazeta. Rerieved November 15, 2020, from http://volga.lutsk.ua/view/13144/2/ [in Ukrainian].

Kubrysh, N. R. (2004). Mifopoetyka skulptury O. Arkhypenka ta I. Kavaleridze [Mythopoetics of sculpture by O. Arkhipenko and I. Kavaleridze] [Abstract of PhD Dissertation, Pivdennoukrainskyi derzhavnyi pedahohichnyi universytet im. K. D. Ushynskoho] [in Ukrainian].

Kuzmenko, I. V. (2014). D. Burliuk v istorii ukrainskoho avanhardu (1907–1920 rr.) [D. Burliuk in the history of the Ukrainian avant-garde (1907–1920)] [Doctoral Dissertation, Petro Mohyla Black Sea National University] [in Ukrainian].

Polonskyi, V., & Shemeta, L. (2001, March 16–23). Khto zh avtor "Hutsulky Kseni"? [Who is the author of "Hutsulka Ksenia"?]. ZN,UA. https://zn.ua/ART/tak_kto_zhe_avtor_ gutsulki_kseni.html [in Ukrainian].

Pushyk, S. (1990, January 18). Khto napysav "Hutsulku Kseniu?" [Who wrote "Hutsulka Ksenia?"]. Molod Ukrainy [in Ukrainian].

Pushyk, S. (1995, Juli 29). Talanty povertaiutsia z nevidomosti [Talents return from the unknown]. Halychyna [in Ukrainian].

Ruda, O. (2017, Juni 14). Ukrainskyi Chykaho poproshchavsia z "Hutsulkoiu Kseneiu". Pravdyva istoriia avtorstva lehendarnoi ukrainskoi pisni [Ukrainian Chicago said goodbye to "Hutsulka Ksenia". The true story of the authorship of the legendary Ukrainian song]. https://ukrainianpeople.us/ukrainskyi-chykaho-poproshchavsia-z-hutsu [in Ukrainian].

Salii, S. (2010). Khorovi obrobky v tvorchosti Oleksandra Koshytsia [Choral addaptations in the work of Olexander Koshytz]. Molod i rynok, 5(64), 57–60 [in Ukrainian].

Zilberman, Yu. A. (2004). Volodymyr Horovyts v kulturnomu seredovyshchi Kyievi kintsia XIX – pochatku XX stolittia [Volodymyr Horowitz in the cultural environment of Kyiv in the late 19th and early 20th centuries] [Abstract of PhD Dissertation, National Music Academy of Ukraine named after PI Chaikovsky] [in Ukrainian].

##submission.downloads##

Опубліковано

2020-12-28

Як цитувати

Турчак, Л. І. (2020). НЕВІДОМИЙ АВТОР ВСЕСВІТНЬО ВІДОМОЇ ПІСНІ: БІОГРАФІКА ЯК ВЕКТОР КУЛЬТУРОЛОГІЧНОГО ДОСЛІДЖЕННЯ. Питання культурології, (36), 79–89. https://doi.org/10.31866/2410-1311.36.2020.221048

Номер

Розділ

ТЕОРІЯ ТА ІСТОРІЯ КУЛЬТУРИ